Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Arnavut Biberi
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - Arnavut Biberi
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 18 van ongeveer 18
1
32
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
İyi bayramlar. Bayramın mübarek olsun.
İyi bayramlar. Bayramın mübarek olsun.
117
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Nerede yüksek bir dağ varsa orada mutlaka...
Nerede yüksek bir dağ varsa orada mutlaka mükemmel bir kulübe vardır. Ve bir göl kenarı yoktur ki oraya güzel bir bahçe yaptırılmış olmasın.
Gemaakte vertalingen
Wherever a high mountain there certainly is
62
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
I just wonder if I ever cross your ...
I just wonder if I ever cross your mind.. for me it happens all the time.
Gemaakte vertalingen
Merak ediyorum hiç aklından...
56
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Allah, sanki İstanbul'u dünyanın payitahtı olmak...
Allah, sanki İstanbul'u dünyanın payitahtı olmak üzere yaratmıştır.
From the notes of
O.G Busbecq.
Gemaakte vertalingen
It's as if God created Istanbul...
121
Uitgangs-taal
yazdığım şiirleri kendi üstüne alıyorsun değil mi?
Sen şimdi yazdığım şiirleri kendi üstüne alınıyorsun değil mi?
Sana kafiyeli cümleler fazla gelir!
Satır aralarındaki boşluklarda oyala kendini.
A quote from Nazım Hikmet.
Gemaakte vertalingen
Now you take the poems...
99
Uitgangs-taal
Ayıp etmiş olur muyum?
Gözlerimi kapadım ve yanımdaki koltuğa oturması için dua ettim...
Allah'ım, bunu dilediğim için ayıp etmiş olur muyum?
A quote from the novel of Murat MenteÅŸ.
Gemaakte vertalingen
Do you think I have behaved shamefully?
191
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.
Gemaakte vertalingen
Each snowflake
Kenties jokainen lumihiutale
Çdo fjollë bore
73
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Kıyamet koparmak
Eğer bana olan şeyler ona da oluyorsa, kendi çapımızda bir kıyamet koparacağız demektir.
A quote from Murat MenteÅŸ.
Gemaakte vertalingen
Raise hell
16
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Hele bir gel şöyle.
Hele bir gel şöyle.
Gemaakte vertalingen
Come on over here.
64
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Yüzüne bakmaya korksam bile
Yüzüne bakmaya korksam bile, bir gün senin de beni seveceğin günü bekliyorum.
94
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Attığım her adımda
Attığım her adımda, seni bir kere daha görebilme ihtimaliyle mutlu olurken, nasıl vazgeçebilirim ben bu şehirden?
1